5 Simple Statements About bộ luật tố tụng dân sự Explained



two. Yêu cầu phản tố của bị đơn đối với nguyên đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có yêu cầu độc lập được chấp nhận khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:

Điều 33. Những yêu cầu về lao động thuộc thẩm quyền giải quyết của Tòa án

13. Xử lý hành vi cản trở hoạt động tố tụng dân sự theo quy định của pháp luật;

2. Tranh chấp lao động tập thể về quyền giữa tập thể lao động với người sử dụng lao động theo quy định của pháp luật về lao động đã được Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện giải quyết mà tập thể lao động hoặc người sử dụng lao động không đồng ý với quyết định đó hoặc quá thời hạn mà Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện không giải quyết.

Việc cấp, tống đạt, thông báo bằng phương tiện điện tử được thực Helloện theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử.

b) Đối chất giữa các đương sự với nhau, giữa đương sự với người làm chứng;

3. Tổ chức xã hội tham gia bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng có quyền đại diện cho người tiêu dùng khởi kiện bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng hoặc tự mình khởi kiện vì lợi ích công cộng theo quy định của Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.

2. Quyết định giải quyết khiếu nại, kiến nghị của Chánh án là quyết định cuối cùng và phải được cấp hoặc gửi ngay theo quy định tại khoản 2 Điều 139 của Bộ luật này.

4. Người đại diện theo ủy quyền theo quy boluattotungdansu định của Bộ luật dân sự là người đại diện theo ủy quyền trong tố tụng dân sự.

Mời các bạn sử dụng file tải trong bài để xem toàn bộ nội dung Bộ luật tố tụng dân sự mới nhất.

2. Người phiên dịch phải từ chối phiên dịch hoặc bị thay đổi trong những trường hợp sau đây:

three. Bị đơn có thể tự mình trả lời hoặc người bảo vệ tu van luat dat dai quyền và lợi ích hợp pháp của bị đơn trả lời thay cho bị đơn và sau đó bị đơn trả lời bổ sung.

six. Đương sự tu van luat là người từ đủ mười lăm tuổi đến chưa đủ mười tám tuổi đã tham gia lao động theo hợp đồng lao động hoặc giao dịch dân sự bằng tài sản riêng của mình được tự mình tham gia tố tụng về những việc có liên quan đến quan hệ lao động hoặc quan hệ dân sự đó.

d) Ý kiến của các đương sự hoặc người đại diện hợp pháp của các đương sự về các nội dung quy định tại khoản 2 Điều 210 của Bộ luật này;

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *